恵理香 (kumiko_yamapi) wrote,
恵理香
kumiko_yamapi

  • Mood:

Inu wo Kau to Iu koto [Eng Subs]


  

  Here you are subtitles for Ryo's new lovely drama! (^o^)/ 



_Episode 1_

Hardsubs: MF .001 .002 .003
Softsubs: (704x396) 
MF 
(password: ryopapa)
Torrent

Softsubs
: (1280x720) MU  many thanks to nomanymore  for editing the subs to match this version!!
(password: nomanymore)


_Episode 2_

Hardsubs: MF .001 .002 .003
Softsubs: MF
(password: buonapasqua)
Torrent
Password meaning would be "Happy Easter" in Italian^^ Buona Pasqua!! Happy Easter~ :)

Softsubs for 536Mb 704x396 version and 1280 version thanks to nomanymore  : MU


_Epidode 3_

Harsubs: MF .001 .002 .003
Softsubs: MF
(password: hongoke)
Torrent

Softsubs for 540Mb 704x396 version and 1280 version thanks to nomanymore : MU



_Episode 4_
Hardsubs: MF .001 .002 .003
Softsubs: MF

(password: oyatokodomo)
Torrent


Softsubs for 1280 version thanks to nomanymore : MU


_Episode 5_

Hardsubs
: MF .001 .002 .003
Softsubs: MF
(password: byebyesky)
Torrent


_Episode 6_

Hardsubs: MF .001 .002 .003 
Softsubs: MF
(password: byouki)
Torrent

_Episode 7_

Hardsubs: MF .001 .002 .003
Softsubs: MF
(password: kuyashii)
Torrent


_Episode 8_

Hardsubs: MF .001 .002 .003
Softsubs: MF
(password: saigokai)
Torrent


_Episode 9 Finale_

Hardsubs: MF .001 .002 .003
Softsubs: MF
(password: double)
Torrent


Torrent batch (at D-Addicts)
All subtitles in one folder (.rar): MF   (password: inunosky)


*As you probably noticed, sometimes in the subs you find the word "surcery". It is not a mistake^^ It's because Mako always says "shuryutsu" instead of "shujutsu" (surgery), so I translated it as surcery.

RAW files for hardsubs thanks to 
nomanymore  :)
Softsubs are timed on the RAW files shared in ourhour .


Okay, now let's set out some easy RULES for drama subs:
-DO NOT reupload and/or reshare. Simply link back here, this post will remain public
-DO NOT claim these subtitles as yours (obviously)
-DO NOT create another harsubbed version with my softsubs
-DO NOT repost download links and DO NOT repost passwords!!!!
-DO NOT UPLOAD to streaming sites!!!! (yes, I perfectly know this rule is never respected when it comes to dramas. But I'll try to be a good Christian and trust people's common sense)


Translating to other languages is okay (with credits and maybe a link back to this entry)

Feel free to tell me if there is anything wrong:)

That said, enjoy!! sparkles


PS: THANK YOU all for your many comments!! I don't have enough time to reply to all of you but I really do appreciate your kindness and encouragement!! Thank you~lovely 
And now that it's finished... Thank you all for enjoying Hongo family's adventures with me and for your patience!



Subtitles in other languages:
Indonesian translation by fika_chan 
Spanish Translation by senko_fuji   Ep. 01 | Community
French translation by titigrat 
French translation by lutytegoshi 

If you want me to share the link to your translation so that other fans know too, just let me know and I'll add a link:)


 
Tags: drama, hardsubs, johnny's entertainment, nishikido ryo, softsubs
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 702 comments